It is known that Nani and Keerthy Suresh are coming together for Dussehra which is scheduled to release on 30th of this month.

As a part of the promotions, Nani interacted with Tamil media and made an interesting comment about Keerthy Suresh.

“I first sent my director Srikanth to narrate the script to Keerthy. He went and narrated the script for three hours and came back. And when I got in touch with Kirti later, she said that she did not understand a single word that was said to her. The issue was that Srikanth speaks a proper Telangana accent and Keerthy is not aware of it. She can understand Telugu but not with any particular dialect,” said Nani.

Nani said that he used a translator to translate Srikanth’s script and after that, Keerthy was easily on-board for the film.

Articles that may interest you:

Advertisement : teluguchi – Learn..Cook..Enjoy delicious food